Early Morning Humor

Below is an email conversation I had with one of my district managers.  He and Kevin were the only ones to call me a Mexican.   It's the little things...
--------------------------------------------------------------------------------

From: Nubia
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:06 AM
To: James
Subject: RE: Lights out 7046

Thank you for contacting the store support center.  Your maintenance request has been entered as a standard request and a tech is expected at your location within 4 business days.  Please be sure to notify all key holders that may be on duty of the work to be performed and any materials that are on site that may be needed.  This is to lessen any confusion if the tech arrives when they are on duty.  If you have any further questions or concerns please contact us. 

 Nubia
_____________________________________________

From: James
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:29 AM
To: Nubia Mejia
Subject: RE: Lights out 7046

You auto’d me……so cold…….
_____________________________________________

From: Nubia 
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:31 AM
To: James 
Subject: RE: Lights out 7046

I know, I’m so sorry.  I feel like a robot.  :(
________________________________________
From: James
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:34 AM
To: Nubia 
Subject: RE: Lights out 7046

Write one in Mexican and send that out to everyone for a week………with everyone being so tired from the chaos of holiday they will likely think it is English and they are just too tired to read it correctly…..could be fun.
_____________________________________________

From: Nubia
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:35 AM
To: James 
Subject: RE: Lights out 7046

Wait…you assume I know how to speak Spanish.

Gracias por contactar con el centro de apoyo tienda. Su solicitud de mantenimiento se ha introducido como una solicitud estándar y una tecnología que se espera en su ubicación dentro de 4 días hábiles. Por favor, asegúrese de notificar a todos los titulares de las claves que pueden ser de servicio de la obra a realizar y los materiales que están en el sitio que puedan ser necesarios. Esto es para disminuir la confusión si la tecnología llega cuando están en servicio. Si tiene alguna duda o inquietud por favor comuníquese con nosotros.
_____________________________________________

From: James 
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:41 AM
To: Nubia 
Subject: RE: Lights out 7046

Nicely done but I don’t think this is Mexican……..usually there is one English word somewhere in the middle….Snicker Bar……Houston Texas……..Dirty Socks…..you know something random like that……don’t worry I fixed it for you.

Gracias por contactar con el centro de apoyo tienda. Su solicitud de mantenimiento Snicker Bar se ha introducido como una solicitud estándar y una tecnología que se espera en su ubicación dentro de 4 días hábiles. Por favor, asegúrese de notificar a todos los titulares de las claves que pueden ser de servicio de la obra a realizar y los materiales que están en el Houston Texas sitio que puedan ser necesarios. Esto es para disminuir la confusión si la tecnología llega cuando están en servicio. Si tiene alguna duda o Dirty Socks inquietud por favor comuníquese con nosotros.
_____________________________________________

From: Nubia
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:42 AM
To: James 
Subject: RE: Lights out 7046

I am printing and framing this email chain.  
_____________________________________________

From: James
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:45 AM
To: Nubia
Subject: RE: Lights out 7046

Bad idea………I may want to be president one day and email chain could significantly damage foreign relations with Mexico……….

Comments

Popular Posts